タイ・バンコク旅行に役立つ!厳選タイ語会話表現13選!
赴任前・赴任帯同研修
1.「〜したい」
อยาก (yàak)【ヤーク 〜】
「~したい」と伝える際には、【ヤーク】の後ろに「したいこと」を付け加えて話しましょう。
【ヤーク 〜】の、「~」の箇所に以下のような単語を入れ替えることで簡単な意思表示ができます。
「買う」
ซื้อ (sʉ´ʉ)【スー】
「食べる」
กิน (kin)【ギン】
「見る」
ดู (duu)【ドゥー】
「行く」
ไป (pai)【パイ】
「使う」
ใช้ (chái)【チャイ】
「これ」
อันนี้(an níi)【アンニー】
「それ」
อันนั้น (an nán)【アンナン】
「あれ」
อันโน้น (an nóon)【アンノーン】
「どれ」
อันไหน (an nái) 【アンナイ】
「ここ」
ที่นี้ (thîi níi)【ティーニー】
「そこ」
ที่นั้น (thîi nán)【ティーナン】
「あそこ」
ที่โน้น (thîi nóon)【ティーノーン】
「どこ」
ที่ไหน (thîi nái)【ティーナイ】
上記で紹介した単語で例文を作るとこのようになります。
「これを買いたい」
อยากซื้ออันนี้ (yàak s´ʉʉ an níi)【ヤーク スー アンニー】
「どこへ行きたいの?」
อยากไปที่ไหน (yàak pai thîi nái)【ヤーク パイ ティーナイ】
2.「〜してください」
[ช่วย]〜หน่อย ([chûai]〜nɔ`i )【[チュアイ]〜ノイ】
「~してください」とお願いする際には、【チュアイ~ノイ】、あるいは【~ノイ】と言います。「~」に、お願いしたい言葉を入れて相手に伝えます。
「~」の箇所に以下のような言葉を入れ替えることで簡単な意思表示ができます。
「入れない」
ไม่ใส่ (mâi sài) 【マイサイ】
※(mâi)【マイ】 を取れば 「入れる」になります。
「呼ぶ」
เรียก (rîak)【リアック】
「連れて行く」
พาไป (phaa pai)【パーパイ】
「変える」
เปลี่ยน (plìan)【プリアン】
「書く」
เขียน (khiˇan)【キアン】
「教える」
สอน (sɔˇɔn)【ソーン】
「値下げする」
ลดราคา (lót raakhaa)【ロット ラーカー】
「袋に入れる」
ใส่ถุง (sài thuˇng)【サイ トゥン】
「エアコンを弱める」
แอร์เบา (ɛɛ bao)【エー バオ】
「エアコンを消す」
ปิดแอร์ (pìt ɛɛ)【ピット エー】
「エアコンを強める」
แอร์แรง (ɛɛ rɛɛng)【エー レーン】
「エアコンをつける」
เปิดแอร์ (pəə`t ɛɛ)【プート エー】
「マッサージを弱くする」
นวดเบา (nûat bao)【ヌアットバオ】
「マッサージを強くする」
นวดแรง(nûat rɛɛng)【ヌアット レーン】
上記で紹介した単語で例文を作るとこのようになります。
「ミルクと砂糖を入れないでください」
ไม่ใส่Milk,Sugar หน่อย
(mâi sài Milk,Sugar nɔ`i )
【マイ サイ ミルク、シュガー ノイ】
「ここを強くマッサージしでください」
ที่นี่นวดแรงหน่อย
(thîinîi nûat rɛɛng nɔ`i)
【ティニー ヌアット レーン ノイ】
3.「〜しないでいいですよ」
ไม่ต้อง〜ก็ได้ (mâi tɔˆng 〜kɔˆ dâi)【マイ トン 〜コダーイ】
「〜しないでいいですよ」と伝える際には、【マイ トン 〜コダーイ】と言います。「~」に、上記の「~しないでください」で紹介した言葉を入れても伝わります。
例文を作るとこのようになります。
「袋に入れないでいいですよ」
ไม่ต้องใส่ถุงก็ได้
(mâi tɔˆng sài thuˇng kɔˆ dâi)
【マイ トン サイ トゥン コダーイ】
4.「〜はこの辺にありますか?」
~แถวนี้มีไหม
(〜thɛˇɛo níimii mái)
【〜テーオ ニー ミー マイ】
「〜はこの辺にありますか?」と尋ねる際には、【〜テーオ ニー ミー マイ】と言います。「~」の箇所に以下のような単語を入れ替えて使ってみましょう。
「トイレ」
ห้องน้ำ (hɔˆng nám)【ホン ナム】
「レストラン」
ร้านอาหาร (ráan ahaaˇn)【ラーン アハーン】
「カフェ」
ร้านกาแฟ (ráan kaafɛɛ)【ラーン カーフェー】
「両替所」
ที่แลกเงิน (thîi lɛɛˆk ngən) 【ティー レーク グン】
「市場」
ตลาด (talàat)【タラート】
上記で紹介した単語で例文を作るとこのようになります。
「タイレストランはこの辺りにありますか?」
ร้านอาหารไทยแถวนี้มีไหม
(ráan ahaaˇn Thai thɛˇɛo níimii mái)
【ラーン アハーン タイ テーオニー ミーマイ】
5.「〜できますか?(してもいいですか?)」
〜ได้ไหม (~dâi mái) 【~ダイマイ】
「〜できますか?」、「~してもいいですか?」と尋ねる際には、【〜ダイマイ】と言います。「~」の箇所に以下のような単語を入れ替えて使ってみましょう。
「電話する」
โทรหา (thoo haaˇ)【トーハー】
「注文する」
สั่ง (sàng)【サン】
「試着する」
ลองใส่ (lɔɔng sài) 【ローン サイ】
「2名入る」
สองคน (sɔˇɔng khon)【ソーン コン】
※sɔˇɔng ソーンは数字の2です。
ここに適切な数字を入れてください。
「写真を撮る」
ถ่ายรูป (thàai rûup)【ターイループ】
上記で紹介した単語で例文を作るとこのようになります。
「ここでは写真を撮ってもいいですか?」
ถ่ายรูปที่นี่ได้ไหม
(thàairûup thîinîi dâi mái)
【ターイループ ティーニー ダイマイ】
「それは試着できますか?」
อันนั้นลองใส่ได้ไหม
(an nánlɔɔng sài dâi mái)
【 アンナン ローンサイ ダイマイ】
6.「これよりもっと〜のはありませんか?」
มี〜กว่าอันนี้ไหม
(mii 〜kwàa an níi mái)
【ミー〜グワー アンニー マイ】
「これよりもっと〜のはありませんか?」と尋ねる際には、【ミー〜グワー アンニー マイ】と言います。「~」の箇所に以下のような単語を入れ替えて使ってみましょう。
「大きい」
ใหญ่ (yài)【ヤイ】
「小さい」
เล็ก (lék)【レック】
「安い」
ถูก (thùuk)【トゥーク】
「長い」
ยาว (yaao)【ヤーオ】
「短い」
สั้น (sân) 【サン】
「量が少ない」
ใส่น้อย (sài nɔ´ɔi)【サイ ノーイ】
「量が多い」
ใส่เยอะ (sài yə´)【サイ ユッ】
「きれいな」
สวย (suˇai) 【スアイ】
上記で紹介した単語で例文を作るとこのようになります。
「もっときれいな(汚れやほころびがないもの)ありますか?」
มีสวยกว่าอันนี้ไหม
(mii suaˇi kwàa an níi mái)
【ミー スアイ グワー アンニー マイ】
7.「〜ください」
ขอ〜หน่อย (khɔˇɔ〜nɔ`i)【コー 〜ノイ】
「~ください」とお願いする際は、【コー 〜ノイ】と言います。「~」に、お願いしたい言葉を入れて相手に伝えます。
「~」の箇所に以下のような言葉を入れ替えることで簡単な意思表示ができます。
「蚊除けスプレー」
ยากันยุง (yaa kan yung)【ヤーガンユン】
「台拭き」
ผ้าเช็ดโต๊ะ(phâa chét tó )【パー チェット トッ】
「お皿」
จาน(caan)【ジャーン】
「スプーン」
ช้อน (chɔ´ɔn)【チョーン】
「フォーク」
ส้อม (sɔˆm)【ソム】
「お箸」
ตะเกียบ (tàkìap)【タキアップ】
8.「先に〜をください」
ขอ〜ก่อนหน่อย (khɔˇɔ〜kɔ`ɔ nɔ`i)【コー 〜ゴーン ノイ】
レストランなどで「先に~をください」とお願いする際は、【コー 〜ゴーン ノイ】と言います。「~」の中に以下の単語を入れて使ってみましょう。
「水 」
น้ำเปล่า(nám plào)【ナムプラオ】
น้ำ(nám)【ナム】+果物名 でジュースを表します。例えば「先にマンゴージュースください」という場合は以下のようになります。
ขอนำ้มะม่วงก่อนหน่อย
(khɔˇɔ námmámûang kɔ`ɔn nɔi )
【コー ナム マムアン ゴーン ノイ】
さらに、น้ำ(nám)【ナム】+果物名+ปั่น(pàn)【パン】でスムージージュースを表します。
「パイナップルスムージージュース」
น้ำสัปปะรดปั่น (nám sàpparót pàn)【ナム サッパロット パン】
また、「先に」という意味のก่อน (kɔ`ɔn)【ゴーン】の代わりに、「あとで」という意味の
ทีหลัง (thiilaˇng)【ティーラン】を入れることもできます。
「あとで珈琲をください」
ขอกาแฟทีหลังหน่อย
(khɔˇɔ kaafɛɛ thii laˇng nɔ`i )
【コー カーフェー ティーラン ノイ】
<慣用表現で覚えたい表現>
上記で紹介してきた表現以外に、覚えておくと便利な表現を紹介します。
9.「無料ですか?」
เป็นฟรีไหม (pen free mái)【ペン フリー マイ】10.「ちょっと、待っててくれますか?」
รอสักครู่ (rɔɔ sàikhrûu) 【ロー サック クルー】11.「いくらですか?」
ราคาเท่าไร (raakhaa thâorai) 【ラーカー タウライ】12.「何個入りですか?」
ใส่กี่อัน (sài kìi an )【サイ ギーアン】13.「テイクアウトにお弁当にしてください」
ใส่กล้องหน่อย (sài klɔˆɔng nɔ`i) 【サイ グローン ノイ】いかがでしたでしょうか。それぞれの単語はもちろん各文法項目全てに入れ替え可能なので、さまざまな組み合わせで文章を作れば旅行や出張に必要な最低限の意思表示ができるでしょう。ぜひ、一言でもタイ語の表現を覚えて、現地の人とのコミュニケーションを楽しめるようになるといいですよね。